Dubbing Indonesia | Nonton Up

Bocah penjelajah alam liar (Wilderness Explorer) yang cerewet dan penuh semangat. Dubber lokal berhasil mempertahankan nada suara anak-anak yang polos, energik, dan menggemaskan, terutama saat Russell mengucapkan komitmen pramukanya atau saat ia mencoba berteman dengan Kevin, si burung raksasa.

This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later. Nonton Up Dubbing Indonesia

is a timeless masterpiece from Disney and Pixar that resonates with audiences of all ages. Watching the Indonesian dubbed version This link or copies made by others cannot be deleted

Salah satu rahasia sukses adalah pemilihan pengisi suara yang tepat. Carl Fredricksen (awet muda namun jompo) diisi dengan suara khas yang terdengar seperti kakek-kakek bete namun baik hati. Sementara Russel, bocah pramuka yang cerewet, diisi dengan suara anak kecil yang natural—bukan terdengar seperti orang dewasa memalsukan suara anak-anak. Try again later

: As a Pixar film, Up is permanently available on Disney+ Hotstar. The platform allows users to easily toggle the audio settings from English to "Bahasa Indonesia" and choose between various subtitle options.

Purists might argue that some of the original nuance is lost. Ed Asner’s specific gravelly timbre is iconic, and no dub can perfectly replicate that. Occasionally, the lip-sync is slightly off, which is standard for dubbing, but it is rarely distracting enough to ruin the scene.